KritikákVarró Zsuzsa illusztrációja

Kritikák

"Billeg a költő bent és kint szakadéka fölött, a
vers vékony, szakadós, hártyafinom kötelén,
és te segíteni őt odaállsz a nagyorru cipődben,
s tiszta erőből jól seggberugod, kritikus."

A SZOMJAS TROLL (2018)

"Varró Dani ezekkel a történetekkel is bebizonyítja, hogy nem csupán a magyar nyelvet, de a magyar poétikai hagyományt is játszi könnyedséggel képes kezelni."

A teljes kritika letölthető innen 

"...kétlem, hogy akit egyszer elkapott Varró nyelvi leleményekkel és számos árnyalatban pompázó humorral telepakolt költészete, az pont most csalódna."

A teljes kritika letölthető innen

"Ahogy ezen a köteten gondolkodtam, eszembe jutott, hogy az én gyerekeimnek ugyanazt nyújtja Varró Dani a verseivel, mint nekem annak idején Weöres Sándor, Nemes Nagy Ágnes."

A teljes kritika letölthető innen

"Varró bár alapvetően nem bolygatta meg a mesék és a legendák világát, rímeivel, szófordulataival, a hétköznapi szókészletünk mesésítésével mégis teljesen elemelte a figuráit, ettől pedig az egész történet friss lett és eleven."

A teljes kritika letölthető innen


MI LETT HOVA? (2016)

"Varró könyvét olvasva az ismerős ritmusfantázia, az ismerős hang, az ismerős gesztusok tűnnek fel, amelyek a Nyugat és környéke urbánus költészetéből illetve annak hagyományaiból ismerősek, tehát abból a költői világból, amely a mai versolvasó köznyelve, s mégsem kell azon gondolkodnunk, amin sok komoly(nak szánt), folyóiratokba beküldött verset olvasva, hogy miből lehet tudni, hogy most született, és nem nyolcvan évvel ezelőtt." - Radnóti Sándor

A teljes kritika letölthető innen

"Egyértelmű, hogy Varró továbbra is a magyar költészet legtehetségesebb stílusművészei között van, vagy másfelől nézve egyike azon szerzőknek, akik a legközvetlenebb, legelevenebb kapcsolatban vannak számos költői hagyománnyal." - Kránicz Bence

A teljes kritika letölthető innen

AKINEK A LÁBA HATOS (2010)

"Varró Dániel a kortárs költészet császára. Nála valószínűleg nincs eladhatóbb költő ma Magyarországon, és felteszem, legújabb könyve, az Akinek a lába hatos is felkerül a toplisták élére."Barb

A teljes kritika letölthető innen

SHAKESPEARE: LEAR KIRÁLY, NEMZETI SZÍNHÁZ (2009)

"Varró Dániel új fordításában mutatta be a Nemzeti Színház a Lear királyt. Szemtelen, lendületes, friss, frivol, tréfákkal pompázó, mégis emelkedett az új szöveg. Időszerűsítései nem sértő lelemények, gazdagítják a szöveget. Játékosságuk az egykori földszinthez szólnak. A költőt nem félemlítette meg a rettenetes tekintélyű klasszikus tragédia" - MGP

A teljes kritika letölthető innen

BÖGRE AZÚR (1999)

"Itt van hát egy vérbeli formaművész, a nyelv biztos kezű váltókezelője, egy káprázatos verspalota főépítésze." - Lator László

A teljes kritika letölthető innen